en-us

Words of Advice 忠告之言

02/11/2021

Kyabjé Chartral Rinpoche

Words of Advice

from Kyabjé Chartral Rinpoche 

with Commentary by Khenchen Tsewang Gyatso Rinpoche

in three sessions


忠告之言

賈札法王  著

堪欽茦旺嘉措仁波切  講授

全文分三

何昱文  中譯 | 吉祥師  校譯

Please support our dharma activities.

歡迎隨喜護持佛行事業。


Namo gurubhyaḥ!

Precious master of unrepayable kindness, Pema Ledrel Tsal,
Remain as the crown ornament on the top of my head, I pray!
Grant your blessings so that we may find freedom here and now
From all the sufferings of saṃsāra and its lower realms!

Listen well, my dear disciples who are gathered here,
For all those whose hearts have not been spoiled, consider this:

The chances of finding a human existence are one in a hundred.
Now that you have found one, if you fail to practise the sublime Dharma,
How could you possibly expect to find such an opportunity again?
This is why it is crucial that you take advantage of your situation.
Conceiving of your body as a servant or a thing to ferry you about,
Do not allow it to rest in idleness for even a single moment;
Use it well, spurring on your entire body, speech and mind to virtue.

You might spend your whole life pursuing only food and clothing,
With great effort and without regard for suffering or harmful deeds,
But when you die you cannot take even a single thing with you - consider this well.
The clothing and alms needed to keep you alive are all you need.
You might dine on the finest meal of delicious meat and alcohol,
But it all turns into something impure the very next morning,
And there is nothing more to it all than that.
So be content with life-sustaining provisions and simple clothes,
And be a loser when it comes to food, clothing and conversation.

If you do not reflect on death and impermanence,
There will be no way to practise Dharma purely,
Practice will remain an aspiration, one that is constantly postponed,
And you may feel regret the day that death comes, but by then it will be too late!

There is no real happiness among any of the six classes of beings,
But if we consider the sufferings of the three lower realms,
Then, when you feel upset just by hearing about them,
How will you possibly cope when you experience them directly?
Even the happiness and pleasures of the three upper realms
Are just like fine food that's been laced with poison -
Enjoyable at first, but in the long run a cause of ruin.

What's more, all these experiences of pleasure and pain
Are not brought about by anyone but you yourself.
They are produced by your very own actions, good and bad.
Once you know this, it's crucial that you act accordingly,
Without confusing what should be adopted and abandoned.

It is far better to eliminate your doubts and misconceptions,
By relying on the instructions of your own qualified teacher,
Than to receive many different teachings and never take them any further. 

You might remain in a solitary place, physically isolated from the world,
Yet fail to let go of ordinary concerns, and, with attachment and aversion,
Seek to bring defeat upon your enemies while furthering the interests of your friends,
And involve yourself in all kinds of projects and financial dealings.
There could hardly be anything worse than that.

If you lack the wealth of contentment in your mind,
You'll think you need all kinds of useless things,
And end up even worse than just an ordinary person,
Because you won't manage even a single session of practice.
So set your mind on freedom from the need for anything at all.
Wealth, success and status are all simply ways of attracting enemies and demons.
Pleasure-seeking practitioners who fail to turn their minds from this life's concerns
Sever their connection to the authentic Dharma.

Take care to avoid becoming stubbornly impervious to the teachings.
Limit yourself to just a few activities and undertake them all with diligence.
Not allowing your mind to become fidgety and restless,
Make yourself comfortable on the seat in your retreat cabin,
This is the surest way to gain the riches of a Dharma practitioner.

You might remain sealed in strict retreat for months or even years,
But if you fail to make any progress in the state of your mind,
Later, when you tell everyone about all that you did over such a long time,
Aren't you just bragging about all your hardships and destitution?
All their praise and acknowledgements will only make you proud.

To bear mistreatment from our enemies is the best form of austerity,
But those who hate criticism and are attached to compliments,
Who take great pains to discover all the faults of others,
While failing to keep proper guard over their own mindstream,
And who are always irritable and short-tempered,
Are certain to bring breakages of samaya upon all their associates,
So rely constantly on mindfulness, vigilance and conscientiousness.

No matter where you stay, be it a busy place or a solitary retreat,
The only things that you need to conquer are mind's five poisons
And your own true enemies, the eight worldly concerns,
Nothing else.
Whether it is by avoiding them, transforming them, taking them as the path, or looking into their very essence,
Whichever method is best suited to your own capacity.

There is no better sign of accomplishment than a disciplined mind.
This is true victory for the real warrior who carries no weapons.
When you practise the teachings of the sūtras and tantras,
The altruistic bodhicitta of aspiration and application is crucial,
Because it lies at the very root of the Mahāyāna.
Just to have this is enough, but without it, all is lost.

These words of advice were spoken in the hidden grove of Padma,
In the place called Kunzang Chöling,
In the upper hermitage in a forest clearing,
By the old beggar Sangye Dorje.
May it be virtuous!

Kyabje Chatral Rinpoche (translation by Lotsawa House1


1. Words of Advice from Kyabje Chatral Rinpoche, translated by Adam Pearcey, 2005, published in Chatral Rinpoche, Compassionate Action, edited by Zach Larson, Ithaca: Snow Lion Publications, 2007, available at: https://www.lotsawahouse.org/tibetan-masters/chatral-rinpoche/words-advice#fnref:1. Licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.


《忠告之言》

浩海恩德最勝上師,貝瑪雷澤札,

祈請安住頂嚴冠寳飾!

加持我們此時此地得解脫,

脫離所有輪迴及三惡道的苦難!

專心聽,這些聚集在這裡的親愛的弟子們,

那些心尚未敗壞的人,請思考:

再投生為人的機率是百中取一。

現在你既得人身,如果你沒有修行此莊嚴的佛法,

你怎能期望再次找到這樣的機會?

將自己的身體思量成僕人,或是承載你渡向彼岸的東西,

一刻都不要讓它懈怠;

善用它,激勵你完全的身,語,意趨向美德。

你可能一生都只是追求衣和食,

竭盡全力而無視苦難或惡業,

但是當你死亡時,你甚至無法帶走一件東西 - 細細思量。

你所需要的東西就只是維持你生存的衣服和施捨物而已,

你可能享用一餐肉和酒的佳餚,

但是第二天早晨,一切都變得不純淨了,

沒有任何別的,僅此而已。

因此,要滿足於維持生命的食糧和簡單的衣服,

在飲食,衣服和談話方面則要做個輸家。

如果你不反思死亡和無常,

就無法清净地修持佛法,

修持將止於一種願望而已,而且不斷地推遲,

當死亡來臨的那一天,你可能會後悔,但那時已太晚了!

在六道眾生中,沒有真正的幸福,

特別是我們思考三惡道的痛苦,

你僅僅因聽到三惡道而感到沮喪,

那麼當你直接體驗時,你有可能應付嗎?

連三善道的幸福和快樂,

也如綁上毒藥的佳餚一樣,

起初是享用,長期卻是毀壞之因。

再者,所有這些愉悅和痛苦的經歷

都是你自身帶來的,沒有旁人。

它們是由你本身的行為所產生的,好或壞。

知道這一點後,最重要的是你所採取相應的行動,

不要混淆什麽該取,什麽該捨。

消除你疑惑和誤解的方式,

是依止你自己具德上師的指導,

遠甚於接受許多不同的教法,但都不進一步深入。

你可能會獨居于一個地方,身體與世隔絕,

卻無法放開世俗的顧慮,並有愛憎,

力求擊敗敵人,同時增進朋友的興趣,

參與各種項目和財務往來。

幾乎沒有什麼比這更糟的了。

如果你缺乏滿足感之富,

你會認為你需要各種無用的東西,

結果比一般人還糟,

因為你連修一座法都無法應付。

因此,讓你心放在不需要任何東西的自由上。

財富,成功和地位只是吸引敵人和魔鬼的方法。

未能從憂慮此生中轉念,只追求快樂的修行者,

他們將切斷與真佛法的隨縛。

注意避免頑固地不讓教義滲透。

限制自己只剩少許應作的事,並勤勉地做。

不要讓自心變得煩躁不安,

讓自己舒適的安坐在你的關房裏,

這是佛法修行者獲得法寳最可靠的方法。

你可能數月甚至數年在嚴封的閉關中,

但如果你的心念沒有任何的進展,

出關後,當你告訴所有的人,有關這麼長時間所做的一切時,

你是否只在吹噓自己經歷的艱辛和貧困呢?

他們所有的讚美和許可只會讓你感到驕傲。

忍受敵人惡意的對待,是最好的苦行,

那些討厭批評而依附於讚美的人,

會竭盡全力去揭發別人的缺點,

但不能完善地護持自己的心念,

而且總是易怒,脾氣暴躁,

他們肯定會帶給所有同修,破損的三昧耶......

...所以要時刻護念,不放逸和自覺。

無論你住在那裡,是忙碌的地方還是獨自閉關,

你唯一需要征服的是自心的五毒

和你真正的敵人,世間八法,

除此,沒有別的。

不論是避開它們,轉變它們,以它們為道,

還是觀照它們的本質,

那種方法最適合你的根器...

沒有比被調伏的心更好的成就了。

對不帶武器的真正戰士而言,這是真正的勝利。

當你修持經藏和密續的教義時,

利他的願菩提心和行菩提心最為重要,

因為它是大乘佛教的根底,

只擁有菩提心就足夠了,但是沒有它,一切都丟失了。

這些忠告是在一個隱蔽樹叢裡的貝瑪(Padma),

在名為坤桑確林(Kunzang Chöling)之處,

於一個森林所清出的地上閉關處之上,

由老乞丐桑耶多傑(Sangye Dorje)所說之語。

願善賢!